Prevod od "fokusiram na" do Brazilski PT


Kako koristiti "fokusiram na" u rečenicama:

Mislim, moram da se fokusiram na svoju glumaèku karijeru.
Quer dizer, tenho que me concentrar na minha carreira de atriz.
Samo se fokusiram na tebe i na tvog oca.
Apenas mantendo o foco em você e no seu pai.
Obezbedjuje dobar i siguran radni prostor za mene, da se fokusiram na moje studije
Um lugar bom e seguro para me concentrar no estudo.
Zbog toga sam morao prestati brinuti o tome ko je ubio Daliju i da se fokusiram na to gdje.
Eu precisava deixar de pensar em quem matou a Dália... e me concentrar em onde.
Želim da se fokusiram na samo jedan od njih.
Quero me concentrar em uma delas.
Ali želim da se fokusiram na Zapadni Antarktik jer ilustruje dva faktora o ledu utemeljenom na kopnu i plutajuæem ledu.
Mas quero me concentrar na Antártida Ocidental pois ilustra dois fatores sobre o gelo baseado em terra e mar.
Sada, ja sam spreman da oèistim moj kalendar i da se fokusiram na jednu misiju ako izaberete da je prihvatite.
Agora estou preparado pra limpar minha agenda e focar em uma única missão Se você decidir aceitar. Você aceita?
To ti je bilo pametno jer sam ovako mogao u potpunosti da se fokusiram na pacijenta.
Isso é muito esperto. Desse modo eu gastei todo meu tempo focado completamente no paciente.
Teško mi je da se fokusiram na detalje.
Com problemas para me focar em detalhes.
Trebalo bi da se fokusiram... na stražarenje.
Eu devo... focar em ter cuidado.
Sada trenutno se fokusiram na taj jedan mali deo vode gde se taj masakr odvija.
No momento, estou focado nesse pequeno espaço de água onde essa carnificina acontece.
Moram da se fokusiram na to sada.
No momento, preciso me focar nisso.
Zelim da se fokusiram na saudijsku grupu.
O meu foco é o Grupo Saudita.
A šta ako hoæu da se fokusiram na nešto drugo?
Você merece alguém que quer olhar no seu lindo rosto, damas."
A i moram da se fokusiram na zakon.
Também há o projeto da Bacia Hidrográfica.
Pokušavam da se fokusiram na internacionalne projekte, a ne na domaæe zakonodavstvo.
Estou tentando me concentrar em projetos internacionais, Francis, - não legislação doméstica.
Voleo bih da se fokusiram na Simèea.
Eu gostaria de focar no Symchay.
Moram da se fokusiram na sluèaj.
Só preciso me concentrar no caso.
Bilo je lakše da se fokusiram na fizièku bol nego na raskid.
Era mais fácil me focar na dor física do que na separação.
Ali neæu da se fokusiram na ono šta ja želim.
Mas não vou me focar no que eu quero hoje.
Moram da se fokusiram na meni važnije stvari, a to je ova neverovatna mala devojèica Eni.
Eu quero dar um tempo para me concentrar na coisa que realmente é mais importante para mim, e que é esta extraordinária garotinha, Annie.
Samo pokušavam da se fokusiram na moj rad.
Só quero me concentrar no meu trabalho.
Jednostavno... što se više fokusiram na prošlost, sve više... upliæem Cat.
É que... quanto mais se preocupa com o passado, mais eu acho que está pensando em Cat.
Slušaj, Tevine, mislim da mi treba malo više vremena da se fokusiram na svoj snoubord i Veb serije u vezi energetskih piæa.
Escute, Tevin, acho que preciso de um tempo para focar no meu snowboarding e webseries sobre energéticos.
Ja se sada fokusiram na to da moju klaustrofobiju držim po strani.
Meu maior foco no momento é controlar minha claustrofobia.
Shvatila sam da uopšte ne treba da se fokusiram na pozadinsku buku, veæ radije na samu poruku.
Percebi que não devia me focar nos sons de fundo, mas na mensagem em si.
Ja se fokusiram na imigrante, kad saznaju da æe dobiti kuæu, potpisaæe gdje im kažeš da potpišu.
O meu foco é nos imigrantes. Quando sabem que vão ter uma casa assinam logo.
Ne znam za tebe, ali mi je sve teže i teže da se fokusiram na ovoj vruæini.
Olhe, eu não sei você, mas... para mim está cada vez mais difícil de me concentrar nesse calor.
Volter bi rekao da se fokusiram na prvi problem, a to je udisanje dima.
Walter diria para eu focar no problema, que é inalação de fumaça. Toby iria me perturbar.
Vidi, kada si ti otišao za Evropu htela sam da se fokusiram na svoju karijeru.
Quando você foi para a Europa. Eu quis focar na minha carreira.
Obièno si ti ta koja mi kažeš da se fokusiram na rad.
Geralmente você que me diz para focar no trabalho.
Zbog malo vremena želim da se fokusiram na samo tri strategije.
Bom, como temos pouco tempo, eu gostaria de focalizar em apenas 3 estratégias.
Ali umesto toga biram da se fokusiram na aktivnosti koje mogu da radim kroz stvari za koje sam strastven, poput izviđanja, muzike ili stripova, ili bilo kog od mojih omiljenih sportskih timova iz Bostona.
Mas, ao invés disso, escolho focar as atividades que eu consigo fazer, através das coisas pelas quais sou apaixonado, como escotismo, ou música, ou quadrinhos, ou qualquer um de meus times preferidos de Boston.
Isto tako, ako se previše opustim dok pričam, onda nema načina da se fokusiram na lopte.
Se eu relaxo demais ao falar com vocês, não tem como eu focar nas bolas.
Moram da se fokusiram na bilo koju ekonomsku mogućnost koju mogu da pružim građanima.
"Eu tenho que focar em qualquer que seja a oportunidade econômica para meus cidadãos"
Imaju novog izvršnog direktora, a ona ima viziju: želim da svoju veliku instituciju više fokusiram na kvalitet, ishode koji se tiču pacijenata.
Eles têm uma nova diretora e ela tem uma visão: "Quero administrar minha instituição mais pela qualidade e pelos resultados que são importantes para os pacientes."
Ali danas želim da se fokusiram na ovaj koncept komponovanja za fizički prostor.
Mas, hoje, eu quero focar este conceito de composição para espaço físico.
Ali, ako je Hansard u pravu, a obično to jesu, onda se suočavamo sa veoma ozbiljnim problemom, i ja bih želeo da se u narednih deset minuta fokusiram na njega.
Mas se o pessoal da Hansard estiver certo, e eles geralmente estão, então nós temos um problema sério em nossas mãos, e é nele que eu gostaria de focar nos próximos dez minutos,
Nastavnici su mi rekli da moram da se uozbiljim i fokusiram na jednu ili drugu oblast.
Meus professores diziam que eu tinha que levar a sério e concentrar-me em uma coisa ou outra.
To me je nateralo da donesem odluku za koju sam mislila da nikada neću, da napustim sport solo jedrenja iza sebe i da se fokusiram na najveći izazov na koji ću ikada naići: budućnost naše globalne ekonomije.
E isso me fez tomar uma decisão que eu nunca achei que tomaria: de abandonar o esporte da navegação solitária e focar o maior desafio que eu já enfrentei, o futuro da nossa economia global.
Posmatrala je kako radim, podsticala me da se fokusiram na svoju budućnost i da ne razmišljam o prošlosti.
Ela observou meu trabalho e me incentivou a focar o meu futuro e não ruminar sobre o passado.
Sav život na Zemlji zahteva vodu, tako da se ja fokusiram na prisnu vezu između vode i života da bih razumeo da li možemo naći život na planeti koja je suva koliko i Mars.
Toda vida na Terra precisa de água; no meu caso, trabalho com foco na relação íntima entre a água e a vida, para entender se poderíamos encontrar vida em um planeta tão seco quanto Marte.
Ali da bismo pogledali dublje, hteo bih da se fokusiram na sledeće: nedostatak sna i imuni sistem.
Mas, indo mais a fundo, quero me concentrar nisso: falta de sono e sistema imunológico.
Hteo bih da se fokusiram na jednu konkretnu stvar koju KIPP radi, a koju Bil nije pomenuo. To je da su shvatili
Eu quero focalizar numa coisa que a KIPP esta fazendo, que o Bill não mencionou.
Takođe sam hteo da se fokusiram na industriju lova na ajkule jer, trenutno na palneti zemlji, ubijamo više od 100 miliona ajkula svake godine.
Eu também quis focalizar na indústria de pesca de tubarão porque na Terra, atualmente, nós matamos mais de 100 milhões de tubarões a cada ano.
I naposletku ove priče, hteo sam da se fokusiram na negu beba ajkula.
E por fim, com essa história, eu também quis me focalizar em maternidades de bebês de tubarões.
0.95986890792847s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?